原创山重水阔01-11 12:25
作者:威廉.布莱克

摘要: 天真的预示一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一座天堂,把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。(梁宗岱 译)


天真的预示


一颗沙里看出一个世界,
一朵野花里一座天堂,
把无限放在你的手掌上,
永恒在一刹那里收藏。


(梁宗岱 译)


苍蝇

小苍蝇,
你夏天的游戏
给我的手
无心地抹去。

我岂不象你
是一只苍蝇?
你岂不象我
是一个人?

因为我跳舞,
又饮又唱,
直到一只盲手
抹掉我的翅膀。

如果思想是生命
呼吸和力量,
思想的缺乏
便等于死亡,

那么我就是
一只快活的苍蝇,
无论是死,
无论是生。


(梁宗岱 译)


老虎


老虎!老虎!黑夜的森林中
燃烧着的煌煌的火光,
是怎样的神手或天眼
造出了你这样的威武堂堂?

你炯炯的两眼中的火
燃烧在多远的天空或深渊?
他乘着怎样的翅膀搏击?
用怎样的手夺来火焰?

又是怎样的膂力,怎样的技巧,
把你的心脏的筋肉捏成?
当你的心脏开始搏动时,
使用怎样猛的手腕和脚胫?

是怎样的槌?怎样的链子?
在怎样的熔炉中炼成你的脑筋?
是怎样的铁砧?怎样的铁臂
敢于捉着这可怖的凶神?

群星投下了他们的投枪。
用它们的眼泪润湿了穹苍,
他是否微笑着欣赏他的作品?
他创造了你,也创造了羔羊?

老虎!老虎!黑夜的森林中
燃烧着的煌煌的火光,
是怎样的神手或天眼
造出了你这样的威武堂堂?

(郭沫若 译)


注:威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,作品具有内在的神秘力量和革命性。诗集有《永恒的福音》、《天真与经验之歌》、《先知书》、《伐拉,或四天神》等。他出身于卖针线的小商人家庭,从没受过正规教育,从小就喜欢绘画和诗歌,并表现出非凡的艺术才能。后来为了家庭,他去雕版印刷作坊工作,一生靠绘画和雕版的劳酬清贫为生。